close

今天下午一點五十一分我閱讀了一本AANGEL雜誌,看到一篇上介紹
【單手插口袋 Hand in my pocket】的歌詞,感觸很深...直達心底


單手插口袋 Hand in my pocket

I'm broke but I'm happy 我身分無文但我很快樂
I'm poor but I'm kind 我處境可憐但我很慷慨
I'm short but I'm healthy, yeah 我個子不高但我很健康
I'm high but I'm grounded 我飄飄欲仙但我務實
I'm sane but I'm overwhelmed 我頭腦清醒但不知所措
I'm lost but I'm hopeful baby 我迷失方向但我滿懷希望 寶貝

What it all comes down to 當事情支離破碎時
Is that everything's gonna be fine fine fine 一切都將好轉
I've got one hand in my pocket 我一手插口袋
And the other one is giving a high five 另一手擊掌

I feel drunk but I'm sober 我充滿醉意卻很清醒
I'm young and I'm underpaid 我年輕而且酬勞過低
I'm tired but I'm working, yeah 我累了但我仍在工作
I care but I'm worthless 我在乎但是焦慮不安
I'm here but I'm really gone 我人在這但心已離去
I'm wrong and I'm sorry baby 我犯了錯而我很抱歉 寶貝

What it all comes down to 當事情支離破碎時
Is that everything's gonna be quite alright 一切都將沒事
I've got one hand in my pocket 我一手插口袋
And the other one is flicking a cigarette 另一手轉著菸

What it all comes down to 當事情支離破碎時
Is that I haven't got it all figured out just yet 是因我仍未釐清頭緒
I've got one hand in my pocket 我一手插口袋
And the other one is giving the peace sign 另一手比著和平手勢

I'm free but I'm focused 我很自由但我專心一意
I'm green but I'm wise 我缺乏經驗但我很聰明
I'm shy but I'm friendly baby 我害羞但我很友善 寶貝
I'm sad but I'm laughing 我心悲傷但還是強顏歡笑
I'm brave but I'm chicken shit 我很勇敢但膽子很小
I'm sick but I'm pretty baby 我病了但我很美麗 寶貝

And what it all boils down to 當事情支離破碎時
Is that no one's really got it figured out just yet 是因人們還沒釐清頭緒
I've got one hand in my pocket 我一手插口袋
And the other one is playing the piano 另一手彈著鋼琴

What it all comes down to my friends 當事情支離破碎時 朋友們
Is that everything's just fine fine fine 一切都將好轉
I've got one hand in my pocket 我一手插口袋
And the other one is hailing a taxicab... 另一手在攔計程車

ALANIS MORISSETTE唱歌的影片

arrow
arrow
    全站熱搜

    mimris 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()